Монтаж систем котлов отопления
Вторник, 16.10.2018, 07:23
Меню сайта

Форма входа

Поиск

Календарь

Архив записей

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Главная » 2018 » Сентябрь » 24 » Отношения России и Китая вступают в новую стадию развития
    21:47
    Отношения России и Китая вступают в новую стадию развития
    Как ожидается, 12-14 октября Россию посетит премьер Госсовета КНР Ли Кэцян. В преддверие своего визита он обратился к россиянам со страниц «Российской газеты». Говоря о давней истории российско-китайских двусторонних отношений, политик констатировал, что они наполняются новым содержанием. Представитель китайских властей подчеркнул, что отношения двух стран вступают в новую стадию развития.

    «Китайско-российская дружба, которая своими корнями уходит в далекое прошлое, наполняется ныне новым содержанием современности. Восходящая к периоду большой чайной торговли в XVII веке, скреплённая кровью двух народов в антифашистской войне, наша дружба получила новое развитие и укрепление как в совместной борьбе со страшным наводнением в бассейне реки Хэйлунцзян, так и во время формирования единой сети нефти, газа, электроэнергии и транспорта. А китайско-российское взаимодействие, основанное на этой дружбе, будучи долгосрочным, устойчивым и стратегическим, не подвергается никаким колебаниям в международной обстановке и воздействию каких-либо внешних факторов», - написал Ли Кэцян.

    Он особо отметил тот факт, что товарооборот между двумя странами вышел на рекордный показатель – $90 млрд в год, а Китай четыре года подряд остаётся крупнейшим торговым партнёром России.

    «Инвестиции в Россию из Китая – четвёртого источника инвестиций для нашего северного соседа, в общей сложности составляют сегодня $32 млрд … Напомню, что нами ещё разработана программа сотрудничества, включающая сразу свыше 150 приоритетных совместных проектов как в инвестиционной, так и в гуманитарной областях», - подчеркнул представитель китайского правительства.

    Ли Кэцян также упомянул про культурно-гуманитарные обмены между двумя странами и туристический поток: «Сегодня, когда наши граждане, сидя в барах, напевают песни «Подмосковные вечера» и «Там, где расцветают персиковые цветы», они не столько вспоминают былые времена, сколько мечтают о более светлом будущем наших стран».

    Премьер Госсовета КНР особо отметил, что отношения России и Китая, крупнейших соседей, сейчас вступают в новую стадию развития. Две страны, по его словам, являются не только друзьями-единомышленниками, но и надёжными партнёрами по взаимовыгодному сотрудничеству.

    «Наши отношения по праву считаются ярким примером равноправного взаимодействия между государствами XXI века. Придать дополнительный импульс укреплению всестороннего стратегического взаимодействия между Китаем и Россией и превратить преимущество высокого уровня политических связей в реальные выгоды для наших народов – в этом я вижу цель моего предстоящего визита в Россию», - отметил Ли Кэцян.

    Представитель китайского правительства также отметил начало инновационного сотрудничества между КНР и Россией. По его словам, перед обеими странами стоят актуальные задачи изменения структуры экономики и трансформации модели развития.

    «Важно в этой связи выработать новую модель взаимодействия и расширить сферы сотрудничества. В ходе своего визита в Россию мы с премьером Дмитрием Медведевым будем совместно присутствовать на 3-м Московском международном форуме инновационного развития «Открытые инновации», с надеждой обсуждать вопрос инновационного развития с учёными, предпринимателями России и других стран, - подчеркнул Ли Кэцян. - Считаем, что настало время значительно увеличить в двустороннем сотрудничестве удельный вес научно-технической инновации с использованием возможностей инновационного сотрудничества».

    «Русский писатель И.С. Тургенев говорил, что «точно, наша жизнь быстра и ничтожна, но все великое совершается через людей». С русской мудростью перекликается китайское стихотворение, которое гласит: «Журавль так упорно взлетает в поднебесье, словно подражая моим высоким устремлениям». И так будем, как всегда, идти вперёд рука об руку, общими усилиями поднимать на новую высоту нашу нерушимую дружбу и многообещающую кооперацию», - заключил глава правительства КНР.
    Просмотров: 7 | Добавил: consticri1973 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Copyright MyCorp © 2018
    Создать бесплатный сайт с uCoz